Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
14:52 

Рэбманские памфлетные лимерики

Kolvir
продукт устного народного творчества, коллективного стихийного.
вывешивается отдельно. ;)

Алексей Нефедов
Как-то в Ребме принцесса Ллюэлла
Ламинарии сочной поела,
Закусила угрем
И в единый прием
Сотню устриц затем одолела.

Rentgenolog
Как то в Рэбме принцесса Льюэлла
Дядю Эрика высечь велела!
За стихи про угрей,
Про противных угрей!
Каковых она в жизни не ела!

Brand Bariman
Как-то в Рэбме принцесса Льюэлла
Тихой сапой корону надела
При дворе знать молчит
Тихо дыба скрипит
И карает поэтов за дело.

Леди Тайра
Как-то раз за столом юный Эрик
Сочинял про Лльювилу лимерик
И принцесса Лльювила
Шесть тарелок разбила
В благородном порыве истерики.

UPD: стихийное творчество не стоит на месте - море волнуется раз, Мойра волнуется два...

Алексей Нефедов
Как-то в Ребме принцессу Муар
Покусал беспородный кальмар,
Так что, став королевой,
Она тотчас велела
Запереть всех кальмаров в амбар.

Бранд
Как-то Мойре приснился кошмар -
Все ее называли "муар" -
Как разводы на тряпке,
На душе стало зябко:
"Ну и сон! Это просто удар!"

Леди Тайра
Как-то в Рэбме, устав от количества
Извращений над собственной личностью,
Королева сказала с улыбкой:
- Полагаю, не будет ошибкой
Звать меня просто "Ваше Величество"

И до Дворов добрались:

Алексей Нефедов
При Дворах как-то было веселье:
Новый Дом отмечал новоселье.
Но случился облом:
Как зовут новый Дом,
Так никто и не вспомнил с похмелья.

@темы: Хаос, Эрик, Ллевелла, поэзия, Моэри, Ребма, Стёб

URL
Комментарии
2007-12-09 в 15:01 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Эх, зря авторов подписали. Я только что игралась - подсовывала их мужу угадывать, который мой. Надо отдать ему должное, угадал сразу :)

2007-12-09 в 15:15 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Леди Тайра я не подписывал. это тезка. :)

2007-12-09 в 15:30 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Не думаю, что зря. Если бы вы хотя бы одной строкой всех авторов перечислили - упомянули, какой именно коллектив, куда ни шло, а совсем без авторства никуда не годится.

2007-12-09 в 15:31 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman У нас всегда есть удобная отмазка - "это не ко мне" ;)))

2007-12-09 в 15:33 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Бранд, ладно, уговорил :) Тем более, что я уже поигралась в угадайку :)

2007-12-09 в 15:35 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Кстати, думаю, мужу было легко угадать - по той транскрипции, которую ты обычно употребляешь для Льювиллы ;))

2007-12-09 в 15:38 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Бранд, именно! :yes: Хотя он не знал, как я ее пишу, я и сама до сих пор не знаю, как ее правильно писать :). А еще он сказал, что я единственная начала стих не так, как все :)

2007-12-09 в 15:46 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Уникум ;)

2007-12-09 в 16:20 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд две половинки одного шизофреника, говоришь? :alles:

2007-12-09 в 16:21 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Угу :-))

2007-12-09 в 18:39 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Кстати, а продолжать стихийное стихотворчество будем?

2007-12-09 в 19:09 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Леди Тайра на ваше усмотрение, леди. :)

2007-12-09 в 19:14 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Brand Bariman Оно ж стихийное, значит, непредсказуемо :)

2007-12-09 в 20:19 

Rentgenolog
Рентгенолог
Теперь, наконец-то стали ясны мотивы давней вражды Рэбманских правителей и принца Эрика:))))

2007-12-09 в 20:25 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Rentgenolog :laugh: а что, вполне обосновано!

2007-12-10 в 11:32 

Алексей Нефедов
Как-то в Ребме принцессу Муар
Покусал беспородный кальмар,
Так что, став королевой,
Она тотчас велела
Запереть всех кальмаров в амбар.

И мне, право, страшно представить, как вы исказите имя несчастной подводной королевы в ответах... Ллюэлла-то дама привычная. Но с этими тенями такая путаница.

2007-12-10 в 11:46 

Rentgenolog
Рентгенолог
Алексей Нефедов, гм.. мне как-то ближе Моэри.

2007-12-10 в 14:06 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Алексей Нефедов Знаешь, что, кому-нибудь другому рассказывай про искажения. Можешь, конечно, читать написание ее имени по французски, но по сути она Мойра - разновидность тех легендарных Мойр, что ткут судьбы :) (Поэтому, собственно и Кейн, хотя я и сам называю его обычно Кейном, все-таки, и впрямь является Каином, а Брэнда я продолжаю звать Брандом по созвучию с ибсеновсим персонажем).
А кто будет часто говорить про тени, тот сам рискует стать тенью.

2007-12-10 в 14:21 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Кстати, для терзающихся сомнениями - стоит прогуляться сюда и послушать, как звучит "Муар" в произношении автора.
rpg.nsk.ru/texts/rikon/2008/audio/

2007-12-10 в 14:39 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Как-то Мойре приснился кошмар -
Все ее называли "муар" -
Как разводы на тряпке,
На душе стало зябко:
"Ну и сон! Это просто удар!"
:)

2007-12-10 в 15:48 

Мгм. Бранд, один маленький момент. Эти файлики туда именно Алексей и положил ;-) Пока администрировал РИ-коновский сайт.

2007-12-10 в 15:51 

Coeur-de-Lion & Mastermind
TimofeiKoryakin Тогда интересно, почему он не послушал, как звучит "Moire", по крайней мере, не стоило напирать на произношение, отнюдь не являющееся коренным.
;-)
Крайне не люблю утверждений: "только так", особенно когда на самом деле, выходит далеко не совсем так.

2007-12-10 в 18:36 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Какое дежавю, точно на уроке английского в аудиоклассе, но зато теперь знаю, как произносить Лью. :) А также всех-всех-всех остальных.
Ура! :dance3:
Но на Лью у меня привычки не было, а привычка - великая вещь. Потому что мне все ж привычней "Амбер", а не "Эмбер", "Мойра", "Каин", "Бранд", (кстати, тоже по аналогии с ибсеновским, Бранд, дай руку, я ее пожму :friend: ).
А в записи Moire вообще звучит как "боар", что есть ужас :nerve:
в общем, это было интересно и познавательно, но не знаю, стоит ли ломать копья из-за произношения, мы ж все понимаем, о ком речь, да? :hmm:

2007-12-10 в 19:12 

Moire
I believe in Steve Thompson
*из глубокого обморока слушает, как на все лады склоняют ее имя...*

2007-12-10 в 19:13 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Для меня тоже Амбер, причем, как обычно - пропущенное через сознание и явно ассоциирующуюся культурную традицию. В английском просто другое произношение - а Амбер - более созвучен амброзии. Происхождение слова явно связано, янтарь - застывшая амброзия :) Они ведь просто и амброзию иначе произносят.
И Кейн - английское произношение того же персонажа, который у нас - Каин :)
Угу, давно уже :friend: "Полной мерой!" (то же самое, что переводят часто как "Все или ничего").
В записи явно звучит что-то вроде "Мойр..." с редуцированным окончанием. Окончания - это опять же на совести каждого языка в отдельности. :)

2007-12-10 в 19:15 

Moire
I believe in Steve Thompson
Бранд, полтора года назад мы даже ухитрились собраться втроем на одном оффлайне. Три сетевые Мо... Му... в общем, даже не знаю, как нас теперь называть...

2007-12-10 в 19:16 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Moire ;)))

Дело пахнет штормом? :))

2007-12-10 в 19:20 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Бранд, в общем да, вопрос привычки. В англоязычной среде я бы, наверное, быстренько перевоспиталась, но на родной почве не хочется, слишком большой коктейль ассоциаций здесь замешан :)

Moire, ну что ты, зачем сразу в обморок. А слышала бы ты, как мое имя самым жутким образом искажали за границей... :)

Как-то в Рэбме, устав от количества
Извращений над собственной личностью,
Королева сказала с улыбкой:
- Полагаю, не будет ошибкой
Звать меня просто "Ваше Величество"


2007-12-10 в 19:21 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Moire Разумеется, я полагаю, что я ближе всех к истине :))
Впрочем, я не против того, чтобы и все прочее имело право на жизнь - как говорится, на вкус и цвет. Заодно и для различия в "семейном кругу" :)

2007-12-10 в 19:24 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Йесс! :-))) Отличная строфа!

Правда, в переводях и титулования можно переводить либо традиционно, как у нас принято, либо многие пытаются переводить буквально, что часто далеко не комильфо :)

А главное, правильно замешан, у Желязны ведь вообще многое замешано именно на традиционной мифологии и литературоведении - трудно вырвать многое из культурного контекста, иначе порвешь смысл, и так многое теряется в переводе :)

2007-12-10 в 19:31 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Бранд, мерси :)
Мда, стихоплетство - оно точно от слово стихия, так что надо сказать спасибо за подначку ;)
Про Желязны - да, святая правда, и за это его не устаем перечитывать

2007-12-10 в 19:39 

Moire
I believe in Steve Thompson
Оффтоп, но очень уж по теме.

"Пришлось пока что ограничиться впечатлением чисто оптическим: иностранец не знал польского. Едва-едва и чуть-чуть объяснялся по-английски. В группе, куда его определили, двое владели французским, двое неплохо немецким, по-английски же разговаривали примерно на уровне заморского гостя. О датском - родном языке нового сотрудника - никто и понятия не имел.
В довершение всех бед его звали странным именем, выговорить которое не было никакой возможности. Почти час Барбара, Каролек, Лесь и Януш, бросив все занятия, повторяли слово "Бйёрн", всеми силами и способами пытаясь воспроизвести акцент бородатого молодого человека с мягким взглядом голубых глаз.
- Хватит, - заорал остервенелый от бесполезных усилий Януш. - Все одно, как это звучит, ясно одно: нечто короткое на "бэ" - это он. Он тоже привыкнет. Оставим это, на шее более важные вещи...
... Первые трудности были преодолены, и новый сотрудник начал понемногу приспосабливаться, вполне благожелательно выслушивая весьма вольные трактовки своего имени."
(с) Иоанна Хмелевская. "Лесь"

2007-12-10 в 19:46 

Moire
I believe in Steve Thompson
Бранд
Дело пахнет штормом? :))

Ну... мы тогда решили ничего не прясть и не резать... А то мало ли...

Разумеется, я полагаю, что я ближе всех к истине :))

Я предпочитаю Моэри. Но опыт показывает, что произнести это мало кто в состоянии. Поэтому на "Мойра" и "Мойре" смотрю вполне благожелательно. А "Муар" и "Муари" - почему-то не люблю...


Леди Тайра
- Полагаю, не будет ошибкой
Звать меня просто "Ваше Величество"


"Разрешите представиться: царь" (с) "Иван Васильевич меняет профессию"

2007-12-10 в 19:52 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Moire, ага. Очень приятно :friend: офф-топ хорошо попал, к месту :yes:

2007-12-10 в 19:55 

Moire
I believe in Steve Thompson
Кстати, насчет устойчивых ассоциаций.
Когда несколько лет назад я ввела moire в поисковик и чуть ли не в каждом втором случае стала натыкаться на устойчивое сочетание moire pattern, то долго ржала как ненормальная. Собственно, pattern, расположенный в королевстве, которым правит moire - это первый pattern, с которым встречается начавший себя вспоминать Корвин.

2007-12-10 в 20:01 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Moire Мойра вообще особа судьбоносная. Полагаю, смысл был именно в этом ;)

2007-12-10 в 20:19 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
называйте меня как угодно, только не бросайте в терновый куст. :) я отзываюсь на оба варианта.

2007-12-10 в 20:38 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Вообще-то, я тоже, но чтобы не путаться, называемся по разному исключительно условно и утилитарно :)

2007-12-10 в 21:12 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд из этих соображений я с фамилией. :)

2007-12-10 в 21:28 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Вот на фамилию вообще не претендую :) Полагаю, она должна быть изменена в соответствии с ситуацией. Так что, вполне достаточно, когда к именам, начиная с Оберона и далее прибавляли просто "Амберский" :) Новая система счисления :)

2007-12-10 в 21:49 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Как-то раз в амберском замке в темном коридоре
Повстречался Бранд с собою сам себе на горе
Долго спорил сам с собой - вышел спор брутальный...
Вот что делает с людьми коридор зеркальный.
:hah:

Или
Так сводил людей с ума коридор зеркальный :)

2007-12-10 в 22:19 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд а может мне больше нравится фамилия деда? :demang:
Леди Тайра это вы на что намекаете? :bubu:

2007-12-10 в 22:32 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Фамилия деда - локальная принадлежность Хаоса, всего лишь один из происходящих оттуда родов, которых много, а принадлежность к Амберу - минимум полмира, равноценных всему Хаосу вместе взятому ;)

Леди Тайра Какой спор, какой коридор? :-))

Леди Тайра Brand Bariman Это в случае чего не себе, а всем остальным на горе :-))

2007-12-10 в 22:56 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд грандиозность хороша, когда проявляется в определенных областях. :)

2007-12-10 в 22:59 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Грандиозность хороша всегда :))

2007-12-11 в 00:22 

Rentgenolog
Рентгенолог
Глубокоуважаемые братья и сестры!:)
А как там, кстати, звучит Лью? Мне вот приятней Ллевелла. Хотя, в переводах, которые я имела удовольствие читать первыми - была Льювилла...

2007-12-11 в 00:29 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Rentgenolog что-то вроде Люэлла.

2007-12-11 в 00:41 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Rentgenolog Вполне похоже и на Ллевеллу :) (неважно, насколько четко произносятся или не произносятся некоторые буквы - это уже на вкус) :) Если и не произносить букву "в", то "Э" там очень экспрессивное - куда экспрессивней, чем в русском языке w, оно и есть w - а Уотсон или Ватсон... все равно нечто между ними.

2007-12-11 в 01:24 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд согласен. :) все же от транскрипции никуда не ускачешь, какие бы ассоциации у кого ни рождались. вот что меня несказанно порадовало, так это то, что нет на свете никаких Жерара, Юрта и Ясры. :str:

2007-12-11 в 01:43 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Эй, у меня-то вывод совершенно другой от "не ускачешь" :) О чем я тут писал весь этот флуд? :) Что есть разные подходы - при осмысленном можно отступить от прямой транскрипции в пользу традиции или прочей осмысленности :) Не будешь же ты писать вместо Мерлина - Мёлин. (Я даже не уверен, что не перекушу глотку тому, кто это все-таки сделает) :))

2007-12-11 в 01:59 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд :laugh: не буду, конечно, но и не буду никаких Каинов поминать, если там Кейн и Кэвинов, если там Корвин. :) а еще Юртов и Яср у меня не будет никогда и ни за что.

2007-12-11 в 10:21 

Алексей Нефедов
Надо будет перечитать про дедушку в первоисточнике, почему-то мне вспоминается, что он был Barimen, но это я, возможно, плохо запомнил. Сейчас вот гружусь неожиданным открытием о том, что "птица моей судьбы" на самом деле "птица моего желания" - desire это никак не судьба. То-то порадуется дядя Эрик.
Чтобы не отягощать дискуссии своими соображениями по произношению, просто дам ссылку, примерно туда же, куда меня посылал Бранд. rpg.nsk.ru/texts/rikon/?page=2008/vocab
Вокабулярий составлялся мной, редакция Тимофея.

2007-12-11 в 11:10 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Brand Bariman, вот насчет всяких Яср и Юрт - полностью согласна, а Каин мне все ж нравится больше :shuffle:
Алексей Нефедов, все верно, он Barimen.
А что до Брэнда, то он волен называться как угодно, хоть Брэндон Кори, хоть Хиллари Б. Ранд :)

2007-12-11 в 12:31 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Brand Bariman Не будем путать ежа с ужом - в Ясре и Юрте нет никакой смысловой нагрузки, а в Каине - есть, отчего такая трактовка является морально верной. В конце концов, из всех существующих амберитов, он был единственным, кому все-таки удалось сознательно прикончить родственника, прочие носились друг за другом с большим грохотом, но с малым эффектом, несмотря даже на серьезные намерения :))

2007-12-11 в 16:09 

Moire
I believe in Steve Thompson
Леди Тайра, вообще-то наш Брэнд Баримен использовал эти варианты. И не только эти. Знала бы ты, как меня восторгал Бубновый Валет! :)
*заностальгировала*

А еще он, по-моему, все-таки Bariman. Если в моем английском варианте, конечно, не опечатка.

2007-12-11 в 16:53 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Moire Похоже, что опечатка: en.wikipedia.org/wiki/Dworkin_Barimen
Впрочем, личные модификации порой служат лучшей идентификации. Так что не стал бы писать об этом диссертацию :)

2007-12-11 в 20:53 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Алексей Нефедов Леди Тайра Moire Бранд
вообще, это действительно опечатка. моя собственная. :alles:
но в данном случае от замены гласных общий смысл не меняется.
и вообще, так уже устоялось. :shuffle2: считайте брэндом, простите за каламбур... :)

Леди Тайра
кстати, по поводу Хиллари - у меня была мысль завести дневник именно на это имя. :) или обозвать его "Склады Брутуса". :fog:

а если кому-то что-то не нравится в написании, в следующий раз, объявляя фикатон на Колвире, в качестве обязательного требования я включу подачу произведений на языке оригинала. то бишь, на Американ-инглише. будем бороться с опечатками и неправильными транскрипциями радикально. :mosk:

2007-12-11 в 21:13 

Moire
I believe in Steve Thompson
Brand Bariman

в следующий раз, объявляя фикатон на Колвире, в качестве обязательного требования я включу подачу произведений на языке оригинала. то бишь, на Американ-инглише.

И будешь ждать необходимый кворум участников до скончания мира. Хотя что тебе, бессмертному, у тебя впереди вечность. :)

2007-12-11 в 21:24 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Brand Bariman, ну, могу поспорить, что эти аккаунты еще не заняты. Но я к тебе такому, акающему, уже привыкла, и, честно говоря, считала, что это не баг, это фича :) Фикатон на инглише - это сильно, ты его еще на тари объяви :)
А бубновый валет - это красиво, да :yogi:

2007-12-11 в 21:48 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Moire тут и на великий и могучий желающих набрать невозможно при том, что тусуется по данным профиля около 40 человек... и где они? конечно, это не поттеровщина, где каждый герой, тут чтобы написать, думать надо. так что преград для английского не вижу.

Леди Тайра
ты его еще на тари объяви
если бы это правильно поняли - объявил бы. :tease2:

считала, что это не баг, это фича
ну вот, зря секрет открыл. язык мой - враг мой. :)

*подозрительно* а где это ты видала Бубнового? :susp:

2007-12-11 в 21:54 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
если бы это правильно поняли
Brand Bariman, ну, если ты его еще и на тари объявишь - шансы невысоки :laugh:
Про бубнового я видела у Желязны ;-) А про тебя Мoire только что проболталась :)

Кстати о фикатоне: конец года - это все-таки :hang:

2007-12-11 в 22:16 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Леди Тайра
если ты его еще и на тари объявишь - шансы невысоки
тогда гарантировано придут только знатоки. :laugh:

кстати, о фикатоне. я надеюсь все-таки увидеть все остальное раньше, чем до Старого Нового года. :lip:

2007-12-11 в 22:45 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Я как раз так и воспринял :)) Тем более, уже как-то впаривал кому-то что "Бранд" - это мой "брэнд" :)) :friend:

А вот за "Муар" прищучить стоило хотя бы потому, что человек на этой ошибке настаивал, неважно, какие сведения он бросал в сеть, не глядя.

В общем, иногда бываю злобен, но скажите мне, что не по заслугам.

2007-12-12 в 07:13 

Rentgenolog
Рентгенолог
akh! ..только на тари мне и не хватало:)

2007-12-16 в 18:03 

Алексей Нефедов
Про произношение.
Следует признать, что оба Бранда приводят хорошие аргументы. Один упирает на смысл слова, другой на транскрипцию. Могу добавить к этому следующее соображение. Конечно же, в те светлые деньки, когда мама придумывала имя своей дочке, это имя звучало как "Ллеуэлла" или "Мойр", то есть, в русском переложении, "Ллевелла" и "Мойра". Но с тех пор прошло изрядное количество времени, и, хотя долгожительство в окрестностях Амбера замедляет языковые мутации, оно не отменяет их вовсе. Так, со временем возвышенное "Ллеу" редуцируется до "Ллю", неудобное "Мойр" превращается в удобное "Муар" (и вместо старого значения "мойра" - "судьба" приобретает новый оттенок смысла - собственно муар, чрезвычайно ажурное плетение, по искусству сравнимое с работой мойры). Аналогичным образом Бранд превращается в Брэнда, Феодор в Фёдора, Иоанн в Ивана и так далее.
Таким образом, если уж подходить со всей дотошностью, то в старой транскрипции уместнее употреблять имена, когда в рассказе ведется речь о детстве героев. Или, когда о них говорят старшие родственники. А вот юные родственники знакомы уже с современным произношением, и старое для них звучит диковато. Так что Ллюэлла вполне может оставаться Ллеуэллой для Бенедикта, и посмотрел бы я на того, кто осмелится ему возразить. А вот уже Бранд может именовать ее хоть так, хоть эдак, под настроение, благо меняется оно у него достаточно часто.
Принимая во внимание вышеизложенное, вынужден забраковать собственный лимерик про _принцессу_ Муар, ибо в принцессах-то она была еще Мойр. И только века через два после экстрадикции кальмаров стала откликаться на нечто более удобопроизносимое.

2007-12-16 в 18:57 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Алексей Нефедов забавное компромиссное решение. :)

2007-12-18 в 22:41 

Алексей Нефедов
А вот еще лимерик, но уже не ребманский, пусть лежит тут за компанию:

При Дворах как-то было веселье:
Новый Дом отмечал новоселье.
Но случился облом:
Как зовут новый Дом,
Так никто и не вспомнил с похмелья.

2007-12-18 в 22:49 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Алексей Нефедов дааа.... это точно бы в эриковых сказках было лишним. :alles:
мой альтер-эго у нас за цензуру... не знаю, как отнесется.
хотя что взять с Рэндома. :alles:
пускай будет для коллекции?

2007-12-18 в 22:56 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Алексей Нефедов Про новый дом хорошо, а вот второй я отцензурил к чертовой матери. Публикуйте в соответствующих местах.

Brand Bariman Про дом, пусть будет, остальное - поздняк метаться и пить боржоми :))

2007-12-18 в 23:02 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд а зря отцензурил совсем.

2007-12-18 в 23:09 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman А что, следовало додумать, как оно должно звучать прилично? Что-то не было ни малейшего желания. Как и ставить троеточия.

2007-12-18 в 23:25 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд а зачем? оно само по себе смотрелось вполне огранично. :) в контексте черной птицы желаний Рэндома. :alles:

2007-12-18 в 23:33 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Улетел водоплавающий баклан :) И вообще, нефиг полоскать на людях личную переписку :)

2007-12-18 в 23:42 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд а в порядке желтой прессы? :shuffle2:

2007-12-18 в 23:46 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Низзя :) Мы тут слэшеров гоняем в хвост и в гриву, а тут еще такое :) У нас тут высшее общество на Колвире-то, или как? :)

2007-12-18 в 23:54 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд
высшее общество тем и высшее, что при плохой игре имеет хорошее выражение лица. это мое мнение.
и по моему мнению, к слэшерам отцензуренное не имеет никакого отношения.

2007-12-18 в 23:59 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Знаешь, между собой мы можем шутить о чем угодно, но тут, пардон, дамы и дети ходят. И я не собираюсь оскорблять ничьи чувства, кроме чувств тех, кто не боится оскорбить кого-то другого. Честно говоря, я бы вообще был за бан пользователя при повторении такой штуки.

2007-12-19 в 00:25 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд в таком случае, предлагаю все произведения впредь вывешивать с аннотацией: рейтингами, предупреждениями и прочим. а то мало ли... кто-нибудь сорвется.
ну не банить же всех подряд. на кой черт тогда сообщество?

2007-12-19 в 00:36 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Не доводи до абсурда. Мат - это мат. Это "уже статья".

2007-12-19 в 00:40 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд и чем мат отличается от любого другого слова с экспрессивной окраской с филологической точки зрения? где проходит граница дозволенного в употреблении экспрессивно окрашенных выражений? списочек неупотребительной лексики, пожалуйста. на видное место. :)

2007-12-19 в 01:01 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Все ты отлично знаешь :) Только прикидываешься :)

2007-12-19 в 01:30 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд
представь себе, не знаю.
мне правда, интересно, так как для меня сама идея границ довольно абсурдна, абстрактна, эфемерна и относительна.
поэтому списочек-с. границы дозволенного на будущее.
в противном случае, я буду настаивать на доведении до абсурда и тебе придется меня забанить. :rotate: впрочем, мне не привыкать: ~Корвин~ тоже не выносил абсурда и полагал, что все в курсе, где проходят его границы. это будет, конечно, очень грустно, но такова жизнь...
копромиссным решением я вижу введение нормальной рейтинговой системы, предупреждений и упрятывание текста под кат: в этом случае и овцы сыты и волки целы. :alles:

2007-12-19 в 01:34 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд дико извиняюсь... :demang: прежде, чем меня банить, давай дождемся результатов фикатона, а то как бы он на меня завязан... :shuffle2: люди не поймут. :alles:

2007-12-19 в 01:53 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Brand Bariman Рррр... :)

2007-12-19 в 07:18 

Rentgenolog
Рентгенолог
Дорогие мои Бранды...:) Ну вот стоило выпасть нафиг из реальности, а вы уже "в пылу полемики":) Во как позову Бенедиктов... тоже.. сразу двух:)))

2007-12-19 в 10:09 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Такс, стишок про встречу Брандов в темном коридоре все еще актуален. :)
Чувствую, я что-то пропустила. А от этого я впадаю в мнительность и беспокойство. :susp:
Brand Bariman, прекрати бравировать своим баном, ибо абсурдно. А за сравнение Бранда с ~Корвиным~ по лбу тебя серебряной ложкой. :nunu:
Бранд, что-то ты очень шустро все отцензурил. А был ли криминал?
Алексей Нефедов, хочу лимерик раздора на U-mail

2007-12-19 в 10:47 

Rentgenolog
Рентгенолог
Леди Тайра, ага и пулю ему из серебра и ложку тоже:)
"Обычные ложки на теле Бранда синяков не оставляли!.. а еда из них не насыщала!":)

2007-12-19 в 11:12 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Rentgenolog, :lol: Я вообще-то больше из эстетских соображений.
пулю ему из серебра
брутальненько :laugh: Не, он нам живым нужен.

2007-12-19 в 11:27 

Rentgenolog
Рентгенолог
Леди Тайра, ну на счет пули, это ж не я.. это Каин:)
А на счет "он нам живым нужен" тоже очень так симпатично звучит..если, к примеру, из уст Фионы:)

2007-12-19 в 12:45 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Rentgenolog, Каин вроде бы орудовал арбалетом, зачем ему пули?
Про Фиону: и ведь снова, заметь, было сказано без всякой задней мысли :rolleyes: :fog:

2007-12-19 в 13:01 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Криминал был, неоднократно повторенное слово, отдаленно родственное пушному зверю, но без малейшей модификации, с ярко претензией на неудачный процесс и предложением сделать с этим что-то самостоятельно при помощи селедки. По-моему, в пересказе это тоже должно звучать достаточно мерзко, так что это я бы потом тоже отцензурил. Тут не стена в общественном туалете, чтобы такое писать.

Rentgenolog Ужас какой про бесполезные ложки :-))


2007-12-19 в 13:03 

Летучий Голландец
Как поживает дорогое королевство? ;)

2007-12-19 в 16:15 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Бранд, ясненько. Но коль это был дешевый эпатаж, на нем репутацию не заработаешь. А виденный мной второй лимерик вполне себе :)
Кейн, прекрасно поживает. Обсуждаем ложки, которых нет. :)

2007-12-19 в 16:34 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Оставшийся лимерк мне самому очень понравился :) Только хотел выдать восторг, прочел второй и... гм, повел себя более сдержанно :)

2007-12-19 в 23:44 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Rentgenolog а почему как только пули, так сразу мне? здесь два кандидата, как минимум... :tease2:

2007-12-19 в 23:49 

Rentgenolog
Рентгенолог
Brand Bariman , тю на вас:) Почему тебе то? Я так вспомнила вообще безотносительно. Аналогия такая созрела, что, если Бранда доставать, то и ложки и пули должны быть из серебра:) Блин..ничего личного:)))
Кстати, у меня маразм... а что там было из серебра? В смысле, мне зачем-то пуля примерещилась, но пули то быть не могло.. наконечник стрелы?

2007-12-19 в 23:49 

Летучий Голландец
Brand Bariman Да, и кто же второй? :-) (Кроме меня?) :)

2007-12-20 в 00:03 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Rentgenolog болт.

Кейн сам догадайся. :)

2007-12-20 в 00:11 

Летучий Голландец
Brand Bariman Так в том-то и фишка, что именно пулей в Брэнда по ходу дела как-то не стреляли, ни в какой его вариант :))

Разве что он сам по одной машинке ;)

2007-12-20 в 21:27 

Алексей Нефедов
Леди Тайра
Лимерик выслал почтой.

А Кейн стрелял из лука, если уж быть совсем точным.

Бранд
Перед публикацией спорного произведения я поинтересовался в воздух, стоит ли это вообще делать, и в какой теме. При этом указал рейтинг. Brand Bariman, опознанный мной как один из хозяев сообщества, ответил, что можно публиковать, что и было сделано. А удалить никогда не поздно.
В правилах сообщества никаких ограничений на лексикон нет. Нет правила - нет нарушения, не так ли?

Brand Bariman
Полностью согласен по поводу лексики. Форма должна соответствовать содержанию, и если стихи ставят целью вызвать истерику, то они должны быть достаточно сильными. А уж если принцесса была кинестетиком...

А вообще, я ожидал взрыва стихотворчества после подобной затравки, а не флуда на страницу.

2007-12-20 в 21:47 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Алексей Нефедов, я все получила и ответила. По поводу правил тоже.
"я ожидал взрыва стихотворчества после подобной затравки"
да ну? :) Лукавите, я надеюсь? :)

Ребят, надо б доработать правила, в самом деле, а то опять потом напоремся на ситуацию, что то, что не запрещено, то разрешено.


2007-12-20 в 21:53 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Алексей Нефедов А вообще, я ожидал взрыва стихотворчества после подобной затравки, а не флуда на страницу.

А может, еще команду "пли"?

Правила человеческого общения, пусть неписаные, действуют на большинстве сайтов в интернете. Так что попрошу без флуда и манерничанья. Brand Bariman правильно усомнился затем, как я на это среагирую, и среагировал я соответственно, как, полагаю, среагировали бы и некоторые другие члены совета, возможно, даже сам Brand, не будь он предварительно озадачен собственным разрешением.

Итак, нежелательный элемент удален - это и есть способ здешней регуляции отношений. Надеюсь, дальнейших провокаций не будет?

2007-12-20 в 21:56 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Не стоит поддаваться на провокацию, у нас просто не демократия, чтобы нам потом рассказывали про наши же правила. Есть несогласные, и этого достаточно.
"Консилиум не одобрил".

2007-12-20 в 22:12 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Бранд, у нас просвещенная монархия :) Посему я решила все-таки просветить посетителей о том, что делать не рекомендуется (см. главную).

2007-12-20 в 22:22 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Да, спасибо, причем, у меня была ложная память, что мы что-то такое писали. Но видно, потом убрали, у меня был обычай посылать предупреждение с пожеланиями обходиться без слэша и прочих сомнительностей при зачислении нового участника, приветственным письмом.
У тебя получилась хорошая формулировка :)

2007-12-20 в 23:39 

Алексей Нефедов
Провокации будут, надеюсь, ибо жизнь дана для того, чтобы пробовать ее на прочность, и ни одному амбериту эту прописную истину разжевывать не нужно. Но, разумеется, они будут в иных жанрах - я стараюсь в таких вещах не повторяться.
Посмотрел обновление правил. Обязуюсь соблюдать. И даже не стану придираться к формулировке про национальную рознь применительно к амберским персонажам - вряд ли мне когда-либо потребуется сочинять фанфик про врожденную ущербность рыболюдей по сравнению с истинными ребманцами, это настолько очевидно, что никем и не обсуждается.

2007-12-20 в 23:54 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Алексей Нефедов Если будут провокации - будут ответные меры. Или этот комментарий уже надо рассматривать как провокацию и разжигание розни между владельцами сообщества?
Очень на это похоже.

2007-12-21 в 00:55 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Бранд
у тебя была не ложная память.
просто упомнянутый текст, отнесенный тобою к ложной памяти, был написан мною в информации к сообществу, и так же благополучно потерт тобою и запрещен во веки веков в порядке цензуры, как и предмет всего этого флуда. :tease2:
в СССР, как говорится, слэша нет. :alles:

Алексей Нефедов
не верьте моему альтер-эго. ничего бы я не потер. :shuffle2:

2007-12-21 в 07:06 

Rentgenolog
Рентгенолог
Вот почему я всегда выступаю за монархию. Абсолютную.

2007-12-21 в 07:49 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
разжигание розни между владельцами сообщества
Хи, как говорил один персонаж: "мелко, Хоботов". А меня, кстати, данный процесс даже забавляет. :rolleyes:
Brand Bariman, ну, ты бы не потер - я бы потерла. С вежливым разъяснением. В конце концов, я не рубаха-парень, чтобы хихикать в кулачок над непристойностями, мне чисто по-женски было неприятно это читать. И вообще, если вы, ребята, имеете разные точки зрения на цензуру, отдайте ее в нежные женские руки ;) В конце концов, я имею право брезгливо сморщить нос и сказать "фи" ? :rolleyes:

2007-12-21 в 09:43 

Moire
I believe in Steve Thompson
Rentgenolog, в данном случае абсолютной монархии не получится: нас тут четверо, все равно договариваться придется.

Бранд
Или этот комментарий уже надо рассматривать как провокацию и разжигание розни между владельцами сообщества?
Вот не знаю как тебе, а мне нужно нечто более весомое, чтобы спровоцировать "разжигание розни" между, к примеру, тобой и мной.

Всем собравшимся.
Что касается "мата, слэша и прочей порнографии" (с) - не помню, кто-то из дайриковцев). Вообще-то у нас у всех перед глазами есть Мастер. Который откровенных сцен отнюдь не чурался, но при их описании всегда оставался в рамках приличий. Имеет смысл на него равняться, нет?

Из вариантов: "#$%^&, - сказал я." и "Я грязно выругался." - лично я предпочту второй, даже если в первом будет многоточие вместо некоторых букв. И пусть читатели сами додумывают в меру своих фантазий, испорченности, воспитания, что там было в этом ругательстве: короткое слово из трех (четырех, пяти и т.д.) букв или словесная конструкция, по этажности соперничающая с небоскребом.

"Там, на кушетке я и подарил ей обещанную балладу. Губы ее беззвучно вторили мне".
"И удивление мое сменилось нежностью, лаской и дополнилось известным возбуждением...
Если Бенедикт узнает, у него будет серьезный повод рассвирепеть."

Как-то же Мастер этим обходился. А кто кого и куда, сколько раз и как долго, - это действительно не к нам, а на специальные ресурсы.

2007-12-21 в 10:17 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Кстати, я про слэш предупреждалку на главную не вынесла. Хотя вроде бы она там раньше была. Это мы передумали, или все ж надо внести это дополнение?

2007-12-21 в 11:21 

Moire
I believe in Steve Thompson
Леди Тайра, насчет слэша - это мы в самом начале советовались. У меня.
www.diary.ru/~0601/?comments&postid=25278086

2007-12-21 в 13:02 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Леди Тайра Если честно, не хотелось бы, чтобы это вообще звучало. Но может быть... не знаю. Сознательность - вещь определенно не та, что стоит у всех людей по умолчанию.
Но может быть, вчерашней формулировки достаточно?

2007-12-21 в 20:53 

Алексей Нефедов
Ненавижу слово "кушетка"! Там было couche - ложе, без конкретизации, какое именно. При случае обязательно напишу эту самую "балладу на ложе". Но пока в ближайших планах - Тир-на Ног'т, ибо со сказками дяди Эрика только что покончил. Надо сказать, переводчики стараются смягчать выражения мастера в расчете на российскую подростковую аудиторию и советские литературные нормы. Хотя матов, да, там мне пока не встречалось.

2007-12-21 в 21:12 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
ну отчего же... было там с троеточиями. :) как раз в исполнении упомянутой в отцензуренном фрагменте персоны.

"Voice! Voice!' I said. Dworkin waved.
"...ucking Lord of Chaos blowing up my palace!" Random was saying.
Хроники Амбера, книга 9, глава 10 :shuffle2:

2007-12-21 в 21:43 

Алексей Нефедов
Ну, я сейчас третью книгу в оригинале одолеваю, а цитата из девятой. Я же говорю - _пока_ не встречалось.
Впрочем, тут не цензурные многоточия, а просто обрывок слова.
А встречал ли кто-нибудь в переводе:
"...баный Лорд Хаоса разносит мой дворец!" ? Я вот не припомню.

2007-12-21 в 22:05 

Moire
I believe in Steve Thompson
Brand Bariman, дорогой, я говорила о своих предпочтениях. :) И у Рэндома действительно обрывок слова. Мерлин эту экспрессивную королевскую речь не с самого начала слушал.

Алексей Нефедов, я взяла ближайший подвернувшийся перевод. И что-то мне подсказывает, что героям было едино, на чем петь/слушать балладу и как это называется. Некий предмет мебели, предназначенный для отдыха в горизонтальном положении...

При случае обязательно напишу эту самую "балладу на ложе".
Балладу не описывала, врать не буду. А вот небольшой "послебалладный" предобеденный разговор у меня был...

2007-12-21 в 22:07 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Алексей Нефедов я встречал. :) кажется. даже в эксмовском.
хотя не исключено, что это ложная память, а проверить не могу, так как книга на руках.
с другой стороны, именно этот обрывок ПО-ДРУГОМУ не переводится. возможные варианты прилагательных либо вообще не в контексте, либо немногим отличаются от того, которое общеизвестно. это однозначно ругательство, причем, довольно экспрессивное в любом из вариантов.

2007-12-21 в 22:09 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Moire предложи другой вариант перевода. :) или оригинал того слова, которое оборвано. :)

2007-12-21 в 22:11 

Алексей Нефедов
Разговор помню. Смысла в описании баллады существенно меньше, чем в кратком изложении "Войны и мира". Это не слишком длинное стихотворение, проще написать, чем пересказывать. Вон, про селедку какой длинный пересказ получился.

2007-12-21 в 23:37 

Moire
I believe in Steve Thompson
Brand Bariman
предложи другой вариант перевода. :) или оригинал того слова, которое оборвано. :)
Не буду. Может, из-за того что речь транслируется не с начала, мне как читателю намного интереснее предположить, что там и до этого - довольно прозрачного - слова были какие-то другие слова. Не менее эээ... экспрессивные. :hah: Так что браво автору!

2007-12-21 в 23:44 

Moire
I believe in Steve Thompson
Алексей Нефедов, скажем так. У меня на эту балладу свой взгляд. И свои предположения, что там прозвучало, а что наоборот, не прозвучало.

проще написать, чем пересказывать.
А напишите. Было бы интересно почитать. А то я уже пятый год жду, чтобы хоть кто-нибудь написал.

2007-12-21 в 23:59 

Rentgenolog
Рентгенолог
Ага... ща он балладу напишет, а потом еще Корвином скажется:)

2007-12-22 в 00:02 

Moire
I believe in Steve Thompson
Rentgenolog, да пожалуйста! Что мы, с еще одним Корвином не справимся? При нашем-то опыте.

2007-12-22 в 00:09 

Rentgenolog
Рентгенолог
Moire, м-да.. действительно:)

2007-12-22 в 00:50 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
*тихо посмеивается*

2007-12-22 в 11:47 

Алексей Нефедов
Про Корвина, пожалуйста, подробнее: с кем и как вы уже успели справиться?
А то я уже пятый год жду, чтобы хоть кто-нибудь написал.
Я с 90 года жду. Не пишут. Ждут, пока я напишу.
У меня на эту балладу свой взгляд
Логично. From opposite side, так сказать (не берусь наверное утверждать, что именно снизу).

Сказываться Корвином уже приходилось, Тимофей, подозреваю, сейчас тоже тихо посмеивается. Но это, конечно, не повод менять имя на дайриках. Впрочем, в настоящее время мне чаще приходится изображать другого хитрого парня, Кейн ему имя:
Как-то принц Жерар весь день
Медитировал на пень.
Многим штукам научился
Он у пня за целый день.

Ну и тому подобные частушки, чтобы как-то отличать их от аэновых фирменных лимериков.

2007-12-22 в 12:38 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Хех, если вы о "Балладе о мореходах", то у меня их несколько :)) Только там ни разу не упоминается Амбер, поэтому обычно проходит на правах ориджинела, а не фанфикшна :)
(Но если вы думаете, что при написании я про Амбер не думал...) :))

2007-12-22 в 12:55 

Moire
I believe in Steve Thompson
Алексей Нефедов
Про Корвина, пожалуйста, подробнее: с кем и как вы уже успели справиться?
Э нет! Это моя добыча и мои охотничьи трофеи. Пусть другие присутствующие рассказывают, если захотят: у них свои Корвины на счету. *хихикает*

Я с 90 года жду. Не пишут. Ждут, пока я напишу.
Ну, не писать же мне балладу самой для себя, правда? Как-то оно неправильно будет.

Сказываться Корвином уже приходилось,
А давайте вы сначала балладу напишете, а потом скажетесь, а? Ради разнообразия хотя бы. А то до сих пор все Корвины сказывались Корвинами, а писать и не думали.

Впрочем, в настоящее время мне чаще приходится изображать другого хитрого парня, Кейн ему имя:
Как-то принц Жерар весь день
Медитировал на пень.
Многим штукам научился
Он у пня за целый день.

Ээээ... а где связь?


2007-12-22 в 13:19 

Летучий Голландец
Moire Ээээ... а где связь?
Нда, и это называется, Кейн с Жераром были друзьями :)

2007-12-22 в 13:21 

Алексей Нефедов
А давайте вы сначала балладу напишете, а потом скажетесь, а? Ради разнообразия хотя бы. А то до сих пор все Корвины сказывались Корвинами, а писать и не думали.
Логичное требование. Так я пока здесь себя в этом качестве и не позиционирую.

Ээээ... а где связь?
Да это я для Тимофея.

Вот, кстати, еще частушка от Кейна:
Как у нашего двора
Эрик мается с утра
Кто вчера был коронован?
Кто сидел в конце стола?

Ну и тогда сразу еще один лимерик от себя, чтобы больше уже не копипэйстить с других форумов.
Как-то Корвин в долине Гарната
Зажигал в день рождения с братом,
А наутро узрел,
Как весь лес почернел,
И с похмелья икал виновато...

2007-12-22 в 13:28 

Алексей Нефедов
Бранд Нет, мореходы здесь ни при чем, пусть они бороздят морские просторы где-нибудь там, наверху. Мы о маленькой эксклюзивной балладе для подводной королевы.
Moire Забыл сразу поинтересоваться. Вы предпочитаете балладу как твердую форму (ими еще Франсуа Вийон любил баловаться) или как обычное среднеформатное романтическое стихотворение, то есть более позднее понимание данного слова?

2007-12-22 в 13:35 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Алексей Нефедов Тогда ладно, балладу для Дейдры как-то написал, даже в некоторой степени и для Фионы, а вот Подводная королева пока не охвачена.

Подождут нас красотки могильных глубин,
К ним и так уж ушел не один
-

Это явно не к ней :)

2007-12-22 в 15:37 

Moire
I believe in Steve Thompson
Бранд
Хех, если вы о "Балладе о мореходах", то у меня их несколько
Алексей Нефедов
Нет, мореходы здесь ни при чем,

Бранд, об чем и речь! ;) Мореходы там действительно ни при чем.

Алексей Нефедов
Забыл сразу поинтересоваться. Вы предпочитаете балладу как твердую форму (ими еще Франсуа Вийон любил баловаться) или как обычное среднеформатное романтическое стихотворение, то есть более позднее понимание данного слова?
А это важно? Мои предпочтения?
Я не настаиваю ни на форме, ни на сроках, ни даже на том, чтобы она когда-либо вообще была бы написана.

Из движущихся картинок с Отражения Земля:
ГП. Я ждал четырнадцать лет.
ЛМ. Понимаю...
ГП. Могу подождать еще!
ГПиОФ


Я ждала почти пять лет. Могу подождать еще.

2007-12-22 в 19:45 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Алексей Нефедов
Так я пока здесь себя в этом качестве и не позиционирую.
это радует. но пока настораживает. :laugh:

2007-12-22 в 19:47 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
Алексей Нефедов, только давайте балладу когда и если она будет отдельным постом, а не в комменты, ладно? :)
Под Рождество, глухой порой
Жестокой ледяной зимы,
Когда слыхать лишь волчий вой
И в дом к теплу вернуться мы
Спешим до наступленья тьмы,
От рифм становится теплей
Средь снежной вьюжной кутерьмы
Как от хорошего глинтвейна :)



2007-12-22 в 21:57 

Алексей Нефедов
Я не настаиваю ни на форме, ни на сроках, ни даже на том, чтобы она когда-либо вообще была бы написана.
Про форму понял. Ложе. Просто ложе. Четырехногое, предназначенное для отдыха в горизонтальном положении. А со сроками сложнее: я ведь правильно понимаю, что времени у меня сколько угодно, но обед будет только после баллады?

Кейн Конечно, были друзьями. Я ведь в самом положительном смысле сообщаю: многому полезному научился.

2007-12-22 в 22:00 

Coeur-de-Lion & Mastermind
Вообще-то, я всегда подозревал, что баллада для Мойры именовалась таковой в сугубо переносном смысле :)

2007-12-22 в 22:33 

Moire
I believe in Steve Thompson
Бранд
Вообще-то, я всегда подозревал, что баллада для Мойры именовалась таковой в сугубо переносном смысле :)
Вообще-то Корвин обещал балладу в ее честь. И когда обещал, ничего еще не подозревал о переносном смысле. А потом он ее подарил - и я поняла это так, что подарил ее в... гммм... обоих смыслах.

Алексей Нефедов
*Нет, каков нахал, а?*
Про форму понял. Ложе. Просто ложе. Четырехногое, предназначенное для отдыха в горизонтальном положении.
Как насчет баллады в прямом смысле?

А со сроками сложнее: я ведь правильно понимаю, что времени у меня сколько угодно, но обед будет только после баллады?
Обед будет когда я скажу.
Канон, однако...

2007-12-22 в 22:37 

Moire
I believe in Steve Thompson
*украдкой бросает взгляды на Brand Barimanа, что совершенно не по канону...*

2007-12-23 в 14:46 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Moire гм... это пока

2007-12-24 в 01:04 

Rentgenolog
Рентгенолог
Кажется, всю эту "переписку" уже можно публиковать отдельно.. за все то время, что я пребываю на благословенных Дайриках, такого бурного обсуждения на пять страниц, я не упомню... хотя, это уже напоминает некий форум..или чат:)

2007-12-24 в 01:43 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Rentgenolog
как говорил незабвенный Колесо-Призрак: "Это не форум у вас, это медленный чат". :)

2007-12-24 в 03:03 

Moire
I believe in Steve Thompson
Rentgenolog, а я вот помню обсуждение, в котором пришлось открывать 4 темы подряд. Вот как только лимит комментариев (500) заканчивался, владелец дневника открывал новую тему как продолжение. Правда, у владельца больше 1000 ПЧей (тысячник на дайри, ага; так тоже бывает).

2007-12-24 в 03:06 

Moire
I believe in Steve Thompson
Brand Bariman
гм... это пока
*глубоко задумалась, к чему относится это пока*

2007-12-24 в 14:31 

Алексей Нефедов
Это к тому, что в новой вселенной, организуемой мистером Бариманом, все эти взгляды будут вписаны в канон.

2007-12-24 в 15:25 

Rentgenolog
Рентгенолог
Ма, чаще всего наиболее длинные обсуждения зиждятся на конфликтах, а у нас.. нет, некий конфликт имел место, но все же, по большей части, это беседа... Без тем, ограничений... как это обычно бывает в форумах. Мне это нравится. Может..из этого что-то выйдет.

2007-12-24 в 16:33 

Алексей Нефедов
Только тему уже пора переименовывать. Ибо и лимерики уже не только ребманские, и не только лимерики, и речь в основном не о них.

2007-12-24 в 17:09 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
Алексей Нефедов вряд ли. :) я весьма консервативен в плане канона как частности и того, что считать каноном вообще.

Rentgenolog если есть что обсудить, почему бы и нет. :)

2007-12-24 в 17:11 

Moire
I believe in Steve Thompson
Rentgenolog, ну там тоже было не сильно конфликтно. Просто произошло некое важное событие для большинства ПЧей - ну народ и обсуждал.

2007-12-24 в 17:29 

Moire
I believe in Steve Thompson
Алексей Нефедов, в теме - лимерики, так что нечего переименовывать. А в комментариях довольно часто народ сворачивает на другую тему, особенно если обсуждение длится долго. Криминала не вижу.

Алексей Нефедов
Это к тому, что в новой вселенной, организуемой мистером Бариманом, все эти взгляды будут вписаны в канон.
Да они и в новой вселенной ни в какой канон не будут вписаны. Зачем младшему рыжему подводная королева? Королева у него и своя есть, наследник тоже имеется.

2007-12-24 в 21:46 

Алексей Нефедов
Ну, тогда пусть сам объясняет, что это за "пока" и к чему оно. Мое дело - только дать наиболее правдоподобное объяснение.

Все, леди, баллада для вас готова. В новой теме.

2007-12-25 в 01:21 

Moire
I believe in Steve Thompson
2007-12-25 в 15:18 

В "Крови Амбера" Мерлин начинает рассказ о своей разведке вокруг Замка Четырёх Миров словами There was an old hermit named Dave. Это — первая строчка известной неприличной серии лимериков, которые я не буду цитировать... во избежание, только дам ссылку. Не сказал бы, что лимерик Алексея как-то на этом фоне выделялся...

2007-12-25 в 15:27 

Coeur-de-Lion & Mastermind
TimofeiKoryakin А дело и не в этом.

2007-12-25 в 16:31 

Леди Тайра
Why am I so bad at being good?
TimofeiKoryakin, ссылки на "священное писание" за авторством Желязны не являются в данном случае аргументом. Для меня, по крайней мере. И никто ж не спорит: да, лимерик имеет право на существование. Но мне, например, неприятна матершина в принципе, и не хотелось бы ее видеть здесь.

2007-12-25 в 18:34 

да, я люблю людей, и это абсолютно не мешает мне ненавидеть человечество
была еще упомянутая в тексте песенка про залив Голуэй, которая в оригинале тоже... того. во всяком случае, в том варианте оригинала, на который я однажды наткнулся на каком-то ирландском сайте, но не удосужился сохранить.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Облака над Колвиром

главная